Serving marcom agencies.
Stoquart has been providing translation and revision services to numerous communication and marketing agencies for over six years, whether for brochures, advertisements, websites, press releases, or other types of promotional documents. These agencies can count on us at all times, no matter the deadline, volume, or target language, without compromising our quality guarantee. Because they don’t have to enlist different translation and revision providers, we make their lives much simpler and ensures greater consistency.
Because they don’t have to enlist different translation and revision providers, we make the agencies lives much simpler and ensures greater consistency.
The art of translating a slogan.
A slogan or concept can never be translated word-for-word. If you want the translation of a slogan not to be misinterpreted, you need to engage language professionals. Our head of linguistic quality himself worked for several years at a Montréal communications agency and has spread over the years his expertise and practice to the whole team. The quality of marketing translation and revision must be impeccable, meaning that it must convey the message behind the product or service as faithfully as possible, while reflecting your brand positioning.
Because every field of business requires its own special knowledge, our teams of certified translators have the skills and experience needed to meet your goals in the following areas: